‧ 《情不自禁愛上妳 I could never be your woman 》

《維多利亞‧部落格》電子報


271篇 | 出版日期:2008/06/07
發  行  人:維多利亞,來自亞利安星球流著法國血統的「天然呆」女子
創刊日期:2004/12/31
發行方式:隨性 ~ 想到就寫、寫完就發 ~
內容簡介: 我 - 維多利亞,從來沒有ㄧ天不在做白日夢!

作ㄧ個夢,就像寫一個句子,你必須見識過城市、人與事,必須認識大自然。經歷不期然的偶遇,與預先告知的離去。活在當下,但也認識死亡。擁有回憶,也不怕忘掉太繁多的回憶。當這ㄧ切不再是一切,而是感動,凝視與姿態...終於內化完成。那一刻,彌足珍貴, 一個夢的第一個念頭...浮現!

夢~ 自此不見得亮麗,但至少少了皺眉...停筆...推敲的次數。

這不過是楔子‧‧‧


情不自禁愛上妳 I could never be your woman

這是ㄧ部探討女大男小的電影。談過"這種"感情的我...心有戚戚焉!

我記得曾經在ㄧ個國外節目裡聽到這句話,受訪著是ㄧ個同志:「每個人都來自不同的家庭環境,也帶著不同的價值觀,要讓兩個人相愛已經很~不~容~易~了,還管什麼性別與年齡呢?!」

哇~這句話好震撼!也好真實!我舉雙手雙腳贊成!

但也有人不買單!並嗤之以鼻!

這部電影的劇情其實沒有什麼高潮迭起,倒是有一段...女主角(蜜雪兒菲佛)在教導女兒做功課時...若有所思的想著...當她年紀幾歲正在迷戀哪個時期的流行音樂時...小他十多歲的男朋友卻還是矇懂之際,然後她驚訝的直呼不可思議。然後對這段感情也開始有點...退縮。

這段倒是頗能引起我的共鳴!想當初~ 小我五歲的男友也是三不五時的開著玩笑對我說...:「哇~ 妳聽瑪丹娜的Material Girl 時...我才剛學寫國字也~」!

真是xxx~ (我不怕他現在看到這段~ ccc...)

我認為...愛情之所以讓人即使ㄧ再受傷但還是願意躍躍欲試,就是在愛情裏有一種嗎啡...不但可以讓人酥麻,還能無比堅定與堅強,並且...不畏世俗眼光的勇敢。這種滋味...妙不可言,嚐過ㄧ次...戒不掉的!^^

蜜雪兒菲佛的女兒問她:「如何知道自己談戀愛?」蜜雪兒菲佛回答...:「當妳突然會把音樂開的很大聲或是有慢動作的時候,妳就是在談戀愛囉。」

喔~ 這個我也很有經驗,除了有慢動作...其實還會天地只剩你和對方...萬籟俱寂...spot light只打在妳們兩個身上...然後...天地旋轉...其實就是你和她旋轉...就像電影鐵達尼裏蘿絲與傑克在船艙底跳舞時一樣。

如果以上的感覺都沒有也不必緊張,有一種妝況是...全身僵硬打直,那是因為...妳全身的細胞都去全力以付的"支持"妳去欣賞一個..."what a wonderful woman/man",所以...妳是定格的!

別再說什麼...老牛吃嫩草的話了,我其實很不愛這些字眼,愛情世界裡本來就沒有國界、疆界等任何的限制。即使談了ㄧ場世俗眼光認定為荒誕的愛情,最終沒有結果,也不必因此自責、或是認為自己是個傻蛋、白痴、不智!反倒是要嘉許自己...「我就是知道自己還有愛人的勇氣與力量、也有談戀愛的小女人姿態」。

情不自禁愛上妳,那就去愛吧!愛情的癮永遠都不要戒!

ps, 愛情的癮...要在道德尺度內發作喔~ ^^

 

 

===ㄧ本正經分隔線===

導演: 艾美‧海克琳
編劇: 艾美‧海克琳
演員: 蜜雪兒菲佛/ 保羅魯德/ 史黛西戴許/ 約翰洛維茲/ 亨利溫克勒

 

情不自禁愛上妳 I could never be your woman》預告片

 

 

 

~~ 頗有「維」詞 ~~

愛情裏有一種嗎啡...不但可以讓人酥麻,還能無比堅定與堅強,並且...不畏世俗眼光的勇敢。~ 維多利亞

 

+非靡靡之音

Chris De Burgh 克里斯迪伯夫- - - 《The Lady in Red

來自愛爾蘭的克里斯迪伯夫是公認的說故事高手,由於父親任職於英國外交部,他從小得以藉父親工作之便,遊歷歐洲各國,因而對中古世紀歐洲的各種傳說產生濃厚的興趣。

  70 年代他一出道,便以優雅洗鍊的文字和浪漫淒美的旋律,訴說許多中古世紀的傳奇故事,結合搖滾的強勁力道與管絃樂的柔美,打動了無數歐洲歌迷的心,此一時期最成功的作品,首推「十字軍」( Crusaders )、「西班牙列車與其他故事」( Spanish train & other stories )兩張專輯。

  由於音樂風格不符美國聽眾口味,克里斯迪伯夫的音樂版圖多侷限在歐洲。在台灣,聽搖滾到某一程度的歌迷初次接觸他的作品,往往如獲至寶。長久下來,即使沒有美國排行榜的引介,他在本地也擁有不少的歌迷。

  克里斯迪伯夫原本想寫一首歌名為" The Way You Look Tonight "的情歌,但這個歌名已被用過。他先和老婆討論歌詞內容,以她為藍本,回憶兩人相戀的往事,很快的花了廿分鐘寫曲,但陸續花了近六個月來修飾這首歌。接近完成時,碰巧看到老婆穿著一套美麗大方的紅衣服,福至心靈便將這首歌曲名為" The lady in red 紅衣女士 "。

  " The lady in red "這首單曲很快的受到世界各地的歡迎,總計在廿五個國家拿下排行冠軍。克里斯迪伯夫的音樂版圖一向以歐洲為大本營,這次連美國也注意到他這首歌,最高排行為第二名。

  在「Into the light」這張專輯中,還有一首溫馨感人的小品" For Rosanna ",是他為出生不久的女兒羅珊娜而寫的。2003 年十二月六日,已經亭亭玉立的羅珊娜代表愛爾蘭參加由中國海南三亞市主辦的世界小姐選美,最後打敗各國佳麗,為愛爾蘭贏得后冠,當這美麗的一刻來臨,克里斯迪伯夫就坐在台下為心愛的女兒鼓掌,欣喜之情溢於臉上。

《The Lady in Red
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
They're looking for a little romance, given half a chance
And I have never seen that dress you're wearing
Or the highlights in your hair that catch your eyes
I have been blind

*The lady in red is dancing with me, cheek to cheek
There's nobody here, it's just you and me
It's where I want to be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight
I've never seen you shine so bright, you were amazing
I've never seen so many people want to be there by your side
And when you turned to me and smiled, it took my breath away
And I have never had such a feeling
Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight


 

新娘秘書預約專線 : 0958-061-6190958-917-627
| 新秘預約信箱 | 新秘作品集 | 維多利亞‧部落格 | 訂閱《維多利亞‧部落格》電子報 |

?8憐?e p?e??8??MENU_ShowFloatingPalettes; } © 維多利亞‧部落格.版權所有 Victoria @ Blog. All rights reserved.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    維多利亞女王 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()