• 哈哈哈~集滿42款迪士尼公仔囉!Upgrade your email with 1000's of emoticon icons 背景音樂 : Mozart:12 Variationen uber “Ah﹐vous dirai-je﹐Maman”C-Dur K.265(300e)。

這首變奏曲來源自法國歌曲《媽媽請聽我說 Ah﹐vous dirai-je﹐Maman》是描寫少女想把愛人的事情向母親表白的歌,在日本以《閃亮的星星》而我國則為《小星星》的童謠為人所知。











看標題,就知道為什麼維多利亞會笑的這麼齜牙列嘴的!

為了能在最短時間內將42款迪士尼公仔收集到手,維多利亞逢人就問『Hello~ 你有在收集7-11的迪士尼公仔嗎?』別小看這句話,它可是攸關你可不可能僅早收及滿公仔的一種必要宣告喔!宣告對象,不分血緣親疏;性別、膚色、種族的同異,也就是說要臉皮夠厚的的卯起來跟人要,就對啦!這時候,或許有人會用異樣眼光看你、嫌你幼稚或是對你的行徑嗤之以鼻,但維多利亞想做一件事的毅力,是絕對不會因這些不懂我的人的眼光而有所退縮的!有道是『失去童趣的眼睛,會糾結著世故的眼屎!』

所有MSN的朋友在看到我的MSN name 寫著 『公仔徵招中!還差###這幾款!』個個都為我奔相走告的去用各種方法將公仔拿到手。這陣子,我的午餐也儘量在便利超商解決,即使手上拿的商品金額未滿$88,我會發揮我那臉皮厚的本事,拍拍前面排隊結帳仁兄的肩膀,對他說:『你應該沒有在收集公仔吧!?』『啊!真是太棒了,那我們一起結帳可以湊滿$88換公仔喔!』『謝謝你囉!』要領是,每句話雖然是問句,但是絕對不能有讓對方回應的機會,也就是強迫他讓你中獎啦!這招屢試不爽,而且排在我後面的仁兄,可能也被我的厚臉皮功給感動了吧!也會拍拍我的肩膀說:『小姐,那我也跟你一起結帳吧,讓你多一個公仔可以拿囉!』看吧~這世界處處有溫暖吧!

感謝所有曾在公仔提供方面出錢出力的朋友們,沒有你們,我的公仔要集滿一套,真是比登天還難喔!

Ps, 下面的照片,看看維多利亞跟八小倩有多像吧!



  

  

  

               





《維多利亞,一位流著法國血統的台灣女子》


 


創作者介紹

維多利亞部落格

queenvictoria 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()